- 正
- Ízhèng1. әділ, дұрыс, әділетті, түзу, оң, тура, жөн, орынды, лайықты, сиымды, үйлесімді, тиесілі, сыбағалы, қалыпты, жай, тұрақты
这画挂得不正 — мынау сурет түзу ілінбеген көрінеді
正派 — жібі түзу, ниеті дұрыс, жөні түзу, ықыласы оң, түзу, дұрыс, тура, адамгершілікті, салауатты
把帽子戴正 — құлақшыныңды түзулеп ки
正常人 — сау адам, сау кісі, жай кісі
正规战争 — тұрақты соғыс қимылдары
正经话 — оң соз, түзу сөз, дұрыс сөз, жөн сөз.
正餐 — толық құнды тамақ, әдеттегі тағам
2. дәл, бап, нақ, тақ, тап, таза, сап, табиғи, нағыз, шын, шынайы, ашық, қанық味儿不正 — шын өз дәмі емес екен
正红 — қанық қызыл, ашық қызыл
正合心意 — нақ тілеген жерінен шығу, көңіліне ұнай кету, қолайына жаға қалу
正宗 — нақ, нағыз, шын, шынайы, сап, табиғи
时钟正打十二下 — сағат дәл он екіні соғып өтті
正赶上 — дәл ... тура келу, тақ ... дөп келу, нақ ... үстінен түсу, тап ... келіп қалу
3. осы шақты білдіретін қосымшалар ретінде қолданылады我正出门,他来了 — есіктен шыға бергенімде ол өзі келе қалды
正下着雨呢 — жаңбыр жауып тұр ғой
4. түзеу, дұрыстау, түзету, туралау, оңау, жөндеу正误 — қатесін түзеу, терісін оңау, бұрысын дұрыстау, түзеу, дұрыстау, туралау, оңау, жөндеу
5. түп, бас, қайнар, көз, негіз, бірінші, үлкен, ресми正本清源 — суды басынан тұндыру, алдымен қайнарын түзеу, түбегейлі өзгерту, біржола жаңарту
正门 — үлкен қақпа, үлкен дарбаза, үлкен есік, алдыңғы дарбаза, алдыңғы қақпа
正本 — ресми нұсқа, түпнұсқа, нақ нұсқа, өз нұсқасы
6. адамның тегіне қолданыладыIIzhēngқаңтар айы, бірінші айы, қаңтар正月初一 — қаңтардың бір жаңасы, қаңтардың бірінші күні
汉哈简明辞典 (Қытайша-қазақша қысқаша сөзді). 2014.